Haolingxiazai proporciona las últimas descargas de software para los juegos de traducción.


traducción
Nombre de la aplicación | traducción |
---|---|
Género | Viajes y locales |
Tamaño | 7,5MB |
Última versión | 45.2.0 |
Información de modificación | Premium desbloqueado |
Consíguelo |
![]() |
Traducir palabras, frases e imágenes entre más de 200 idiomas.
Traducir cualquier idioma al instante con Translatium, la aplicación de traducción más poderosa para Android.
Translatium le permite traducir palabras, frases e imágenes entre más de 200 idiomas con soporte de diccionario, transliteración y salida de voz.
Visite nuestro sitio web para obtener más información sobre Translatium: https://translatium.app/.
Lenguas compatibles: Abkhaz, achhnesse, acholi, afar, afrikaans, albanés, alur, amárico, árabe, armenio, asamés, Avar, Awadhi, Aymara, Azerbaiyani, Balinese, Baluchi, Bambara, Baoulé, Bashkir, Basque, Basque, Batak Simalungun, Batak Toba, Toba, , Bielorruso, bemba, bengalí, betawi, bhojpuri, bikol, bosnio, bretón, búlgaro, buryat, cantonés, catalán, cebuano, chamorro, chechena, chichewa, chino (simplificado), chino (tradicional), chuukese, chuvash, corso, crimen Tártaro, croata, checo, danés, Dari, Dhivehi, Dinka, Dogri, Dombe, Dutch, Dyula, Dzongkha, Inglés, Esperanto, Estonia, Ewe, Faróés, Fijiano, Filipino, Finnish, Fon, French, Frisian, Friulian, Fulani,, Fulani, GA, Galiciate, Georgian, German, Greek, Guarani, Gujarati, Haitian Creole, Hakha Chin, Hausa, Hawai, hebreo, Hiligaynon, Hindi, Hmong, Hungaro, Hunsrik, Iban, Islandia, Igbo, Ilocano, Indonesian, Irish, Italiano, Italiano, Italiano, Jamaican Patois, Japanese, Javanese, Jingpo, Kalaallisut, Kannada, Kanuri, Kapampangan, Kazajh, Khasi, Khmer, Kiga, Kikongo, Kinyarwanda, Kituba, Kokborok, Komi, Konkani, Correan, Krio, Krio, Krioh (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman) (Kurman), , Kirgyz, Lao, Latgalian, Latin, Letonia, Liguria, Limburgish, Lingala, Lituania, Lombard, Luganda, Luo, Luxemburgo, Macedonia, Madurés, Maithili, Makassar, Malagasia, Malay, Malay (Jawi), Malayalam, Madurese, Mamas, Mamassar Manx, Maori, Marathi, Marshallese, Marwadi, Mauricio Creole, Meadow Mari, Meiteilon (Manipuri), Minang, Mizo, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nahuatl (Eastern Huasteca), Ndau, Ndebele (sur), Nepalbhasa (Newari (Newari), Nepali, Nko, Norwegian, Nuer, Occitan, Odia (Oriya), Oromo, Osetian, Pangasinan, Papiamento, pashto, persa, polaco, portugués (Brasil), Portuguese (Portugués), Punjabi (Gurmukhi), Punjabi (Shahmukhi), Quechua). , Qʼeqchiʼ, romaní, rumano, Rundi, ruso, sami (norte), samoano, sango, sánscrito, santali, escocés gaélico, sepedi, serbio, sesotho, seychellois creole, shan, shona, siciliano, silesian, sinhi, sinhala, slovak,, slovak, Esloveniano, somalí, español, Sundanese, Susu, Swahili, Swati, sueco, tahitiano, tayiko, Tamazight, Tamazight (Tifinagh), Tamil, Tatar, Telugu, Tetum, Tai, Tibetano, Tigrinya, Tiv, Tok Pisin, Tango, Tsonga, Tsonga, Tswana, Tulu, Tumbuka, Turkish, Turkmen, Tuvan, Twi, Udmurt, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Venda, Venetian, Vietnamese, Waray, Welsh, Wolof, Xhosa, Yakut, Yiddish, Yoruba, Yucatec Maya, Zapotec, Zulu
TranslatioTranslatium es un juego de estrategia basado en turnos donde los jugadores compiten para traducir una serie de palabras o frases de un idioma a otro. El juego se juega en una cuadrícula, y cada jugador se turnaba para colocar sus mosaicos en el tablero. El objetivo del juego es ser el primer jugador en traducir todas sus palabras o frases.
Jugabilidad
El juego se juega en una cuadrícula de 5x5. Cada jugador tiene un conjunto de mosaicos, cada uno de los cuales tiene una letra o un espacio en blanco. A su vez, un jugador puede colocar una de sus fichas en el tablero. Las baldosas se pueden colocar horizontalmente, verticalmente o diagonalmente.
Si un jugador coloca un mosaico que complete una palabra o frase, obtiene puntos. El número de puntos anotados depende de la longitud de la palabra o frase.
Los jugadores también pueden usar mosaicos en blanco para completar palabras o frases. Las baldosas en blanco se pueden usar para representar cualquier letra.
Estrategia
Hay una serie de estrategias diferentes que los jugadores pueden usar para ganar en Translatium. Algunos jugadores prefieren centrarse en completar palabras y frases cortas, mientras que otros prefieren centrarse en completar palabras y frases más largas. También es importante prestar atención a los mosaicos que juegan tus oponentes, ya que esto puede darte pistas sobre las palabras o frases que están tratando de completar.
Variantes
Hay varias variantes diferentes de Translatium. Algunas variantes del juego usan cuadrículas de diferentes tamaños, mientras que otras usan diferentes sistemas de puntuación. También hay variantes del juego que se juegan con diferentes idiomas.
Conclusión
Translatium es un juego de estrategia divertido y desafiante que las personas de todas las edades pueden disfrutar. El juego es fácil de aprender, pero difícil de dominar. Hay una serie de estrategias diferentes que los jugadores pueden usar para ganar, por lo que el juego siempre es fresco y emocionante.