Director Tokuda wrote a letter to "Monster Hunter: The Wilderness" and will be released in Chinese dubbing at the end of May

El director Tokuda escribió una carta a "Monster Hunter: The Wilderness" y se lanzará en el doblaje chino a fines de mayo

Abr 01 2025

  La cuenta oficial de Weibo de Capcom lanzó una noticia importante hoy, que al instante atrajo la atención generalizada de los jugadores en el círculo de juegos. Según los informes, Capcom ha publicado oficialmente una carta a los jugadores del director Tokuda, Monster Hunter Wilds, en su sitio web oficial. En esta carta, el director Tokuda introdujo sinceramente el plan de actualización futura del juego, cubriendo muchos contenidos nuevos y emocionantes, y también explicó en detalle los diversos contenidos de reparaciones y ajustes programados, con el objetivo de optimizar aún más la experiencia de juego del jugador.

  Además, el funcionario también trajo las últimas noticias sobre el doblaje chino, lo que sin duda emocionó a muchos jugadores chinos. Capcom planea liberar oficialmente el doblaje chino de este trabajo a través de una actualización a fines de mayo.

Este movimiento no solo refleja el énfasis de Capcom en el mercado chino, sino que también permite a los jugadores chinos sumergirse en el maravilloso mundo de "Monster Hunter: Wilderness" en un idioma más familiar durante el juego. Los jugadores han expresado que no pueden esperar para experimentar una nueva versión con doblaje chino. Creo que después de la actualización a fines de mayo, "Monster Hunter: Wilderness" introducirá una nueva ola de popularidad.

Aplicación relacionada