The matchmaker in "Sword Star" has been launched! Which of the three dubbings do you like the most?

O casamenteiro em "Sword Star" foi lançado! Qual dos três dubbings você mais gosta?

26 de junho de 2025

  A dublagem chinesa de "Stellar Blade" foi lançada oficialmente nas plataformas PS5 e PC este mês. Os jogadores agora podem escolher livremente chinês, japonês ou coreano para experimentar o jogo. A dublagem japonesa, que antes era exclusiva da versão japonesa, também foi completamente levantada nesta atualização, e jogadores de todas as versões podem mudar para a dublagem japonesa. O que surpreendeu ainda mais os jogadores foi que a dublagem chinesa também alcançou a correspondência precisa das animações labiais, melhorando bastante a imersão localizada.

Em relação às preferências de dublagem, a comunidade de jogadores apresentou diversas avaliações: alguns jogadores acreditam que Eva na dublagem chinesa teve um bom desempenho, mas Raven e Cunchi têm um bom fenômeno de leitura; Alguns jogadores insistem que a trilha sonora original coreana é a mais infecciosa, especialmente o casamenteiro coreano do personagem de Lily é elogiado como "fofo". Por outro lado, Eve, que é apelidado em japonês, é descrito como um "estilo frio e lindo", enquanto a partida japonesa de Lily é acusada de ser neutra. Há também jogadores que tentam passar o nível em vários idiomas e descobrem que diferentes dublagens afetarão a interpretação da personalidade do personagem - por exemplo, no enredo -chave, a versão japonesa é mais decisiva, enquanto a versão de médio alcance fortalece o nível da luta interior.

Essa mania de dublagem também desencadeou debates interessantes: alguns jogadores provocaram o coreano "Simida escuta estranhamente", e a dublagem em inglês recebeu apoio parcial por causa de "pode ​​se livrar das restrições das legendas", enquanto os jogadores persistentes no estilo original enfatizam que "a partida coreana é a alma do personagem".

Aplicativo relacionado